Traduzione giurata e legalizzata con Studio Interpreti Milano
A completamento del servizio di traduzione legale, Studio Interpreti Milano svolge procedure di giuramento (asseverazione) e di convalida della traduzione giurata per utilizzo all’estero (legalizzazione e apposizione dell’apostilla dell’Aja) presso tribunali, procure, notai, consolati e funzionari pubblici.
La nostra agenzia di traduzione è in grado di tradurre e giurare documenti in qualsiasi lingua e destinati a qualunque Paese.
Il servizio può essere svolto presso gli uffici pubblici di Milano, dove l’agenzia ha sede, oppure in qualsiasi altra città o nazione, grazie alla nostra rete di traduttori giurati presenti in tutto il mondo.
Qualora non fosse necessario ricorrere a un traduttore giurato né effettuare il giuramento presso un pubblico ufficiale, Studio Interpreti Milano può comunque fornire, su richiesta, una propria certificazione che attesta la qualità della traduzione svolta; tale certificazione può essere redatta anche in lingua straniera, per l’utilizzo all’estero.
Come avvengono l’asseverazione e la legalizzazione presso il Tribunale di Milano o di altre città italiane
Con il giuramento il traduttore si assume la responsabilità della traduzione davanti a un pubblico ufficiale presso la Cancelleria del Tribunale, mediante un apposito verbale allegato al documento tradotto. L’apostilla è, invece, una certificazione che convalida a livello internazionale l’autenticità di qualsivoglia atto pubblico e ha piena validità in tutti i Paesi aderenti alla Convenzione dell’Aia del 5 ottobre 1961.
Quando il cliente chiede una traduzione giurata, è essenziale che fornisca a Studio Interpreti Milano il documento originale da tradurre oppure una sua copia autentica. L’originale (o copia autentica), la traduzione e il verbale di giuramento vengono fascicolati, in quest’ordine, in un plico indivisibile che avrà valore fino a quando non sarà disassemblato o manomesso.
Studio Interpreti Milano provvederà ad apporre le marche da bollo necessarie al giuramento e alla convalida. Potrà essere richiesto al cliente di inviare tali marche unitamente al documento originale.
Quando prestiamo il servizio di giuramento presso il Tribunale di Milano, ci avvaliamo di traduttori iscritti all’Albo dei consulenti tecnici del Tribunale (CTU) di Milano. È importante notare che in alcune altre città italiane non è richiesto che il traduttore sia iscritto all’albo; ogni ufficio può infatti applicare regole proprie. Dal momento che fornisce servizi di traduzione giurata in tutta Italia, la nostra agenzia è in grado di individuare il traduttore idoneo in base a ciascuna realtà locale, in modo da assicurare al cliente un servizio sempre accurato e puntuale.
Quali traduzioni possiamo giurare?
Studio Interpreti Milano può giurare solo le traduzioni che ha svolto direttamente oppure traduzioni di terzi, sempre previa accurata revisione ed eventuali correzioni.
Possiamo tradurre e giurare ogni tipologia di testo ufficiale, a cominciare da:
- sentenze di tribunale
- atti giudiziari ed extragiudiziari
- statuti societari
- verbali di assemblea
- contrattualistica
- notificazioni
- documentazione internazionale per fusioni e acquisizioni, gare d’appalto, OPA, OPI, tender
- pareri legali
- atti notarili
- visure e atti societari
- certificati di ogni tipo (nascita, matrimonio, divorzio, morte e successione), libretti automobilistici, carte di circolazione, patenti, documenti d’identità e permessi di soggiorno, documenti di riconoscimento, documenti di stato civile, stato di famiglia, carichi pendenti, certificati del casellario, certificati e diplomi scolastici e universitari, attestati di formazione professionale, testamenti
In quali lingue è disponibile il servizio di traduzione giurata?
Studio Interpreti Milano traduce documenti con servizio giurato in qualsiasi lingua e dialetto. Riportiamo qui di seguito un elenco puramente esemplificativo:
- Servizio di traduzione giurata in lingue europee: albanese, basco, bosniaco, bulgaro, catalano, ceco, croato, danese, estone, finlandese, francese, gaelico, galiziano, greco, inglese, islandese, italiano, kosovaro, lettone, lituano, macedone, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco, turco, ungherese e valenziano.
- Servizio di traduzione giurata in lingue euroasiatiche, asiatiche, africane e americane: arabo, bantu, bengali, bielorusso, cambogiano, cinese, coreano, creolo, curdo, farsi, filippino (tagalog), giapponese, hindi, indonesiano, laotiano, malese, mongolo, pashtu, punjabi, quechua, russo, somalo, swahili, tagiko, tailandese, tigrino, urdu, uzbeko, vietnamita e zulu.
Volete saperne di più sulla traduzione giurata? Ecco un link interessante.